Jeremiah 32:41 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Czech
S radostí jim budu prokazovat dobrodiní; pevně je zasadím v této zemi, celým svým srdcem a celou duší.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Rozjásám se nad nimi, abych jim prokazoval dobro; spolehlivě je v této zemi zasadím, celým svým srdcem a celou svou duší.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i budu nad nimi při oblažování jich jásat a v pravdě je v této zemi vysazovat vším svým srdcem a vší svou duší,
Czech Ekumenicky
Budu se z nich veselit, z celého srdce a z celé duše prokazovat dobro; v té zemi je opravdu zasadím."
Czech Kralichka 1613
I veseliti se budu z nich, dobře jim čině, když je štípím v zemi této pevně, celým srdcem svým a vší duší svou.