Jeremiah 36:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Král seděl v zimním křídle svého paláce - byl totiž devátý měsíc - a před ním stála nádoba se sálajícím řeřavým uhlím.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Král seděl v zimním paláci – byl devátý měsíc – a na ohništi před ním hořelo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A král seděl v zimním domě, v devátém měsíci, a před jeho tváří bylo hořící ohniště;
Czech Ekumenicky
Král bydlel v zimním domě, byl totiž devátý měsíc, a na ohništi před ním hořelo.
Czech Kralichka 1613
Král pak seděl v domě, v němž v zimě býval, měsíce devátého, a na ohništi před ním hořelo.
Czech SNC
Bronzová hlavice na jeho vrcholu měřila na výšku asi dva a půl metru a byla vyzdobena bronzovým vzorem ve tvaru granátových jablek na mřížovém podklaku.