Jeremiah 37:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
I kdybyste celé babylonské vojsko, jež na vás útočí, pobili, takže by v jejich táboře zůstali jen těžce ranění, přece by se všichni zvedli a toto město vypálili!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I kdybyste pobili celé chaldejské vojsko, které vede proti vám válku, a zůstali by v něm jen probodení muži, všichni ve svých stanech povstanou a spálí toto město ohněm.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť kdybyste pobili všechnu vojenskou moc Kasdím, kteří s vámi bojují, a zbyli by mezi nimi muži těžce ranění, každý ve svém stanu, uměli by povstat a toto město by ohněm vypálili.
Czech Ekumenicky
I kdybyste pobili celé kaldejské vojsko, které proti vám bojuje, takže by zůstali jen muži skolení, každý z nich by ve svém stanu povstal a toto město by vypálili."
Czech Kralichka 1613
Nýbrž byste pobili všecko vojsko Kaldejských bojujících s vámi, tak že by pozůstali z nich toliko ranění, tiť z stanů svých povstanou, a toto město ohněm vypálí.
Czech SNC
Nejprve však dal babylónský král přivést do Ribly také všechny královské syny a ostatní judské dvořany a před očima krále Sidkijáše je nechal popravit.