Jeremiah 4:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jakmile zaslechli jezdce a lukostřelce, každé město se dalo na útěk. Do houští lezli, na skály šplhali, každé město je opuštěné, nezůstal ani človíček.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Před zvukem jezdce a lukostřelce utíká celé město, jdou do houštin a vystupují do skal, všechna města jsou opuštěná a nikdo v nich nebydlí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Pro hluk od jezdců a střelců z luk u bude každé město utíkat, vejdou v lesní houští a vylezou v skalní dutiny, každé město bude opuštěno a nebude v něm nikoho bydlícího. -
Czech Ekumenicky
Před hřmotem jezdců a lučištníků prchá celé město, zalezli do houští, vystoupili na skaliska. Celé město je opuštěné, není žádného, kdo by v něm bydlel.
Czech Kralichka 1613
Před hřmotem jezdců a těch, kteříž střílejí z lučiště, uteče všecko město. Vejdou do hustých oblaků, a na skálí vylezou; všecka města opuštěna budou, a žádný nebude bydliti v nich.
Czech SNC
v osmnáctém roce své vlády pak nechal odvést osm set třicet dva obyvatel Jeruzaléma,