Jeremiah 4:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Toho dne, praví Hospodin, se zhroutí král i velmoži; kněží budou tehdy zděšeni a proroci hrůzou oněmí."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I stane se v onen den, je Hospodinův výrok, že král i knížata ztratí odvahu, kněží se zděsí a proroci budou ohromeni.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A v onen den se stane, prohlášeno Hospodinem: Královo srdce bude hynout, i srdce hodnostářů, a kněží se zhrozí a proroci se budou děsit.
Czech Ekumenicky
"A stane se v onen den, je výrok Hospodinův, král ztratí rozvahu, ztratí rozvahu i velmožové, kněží budou naplněni děsem a proroci budou trnout."
Czech Kralichka 1613
Stane se zajisté v ten den, dí Hospodin, že zhyne srdce královo a srdce knížat, užasnou se i kněží, a proroci diviti se budou.
Czech SNC
***