Jeremiah 41:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jakmile vešli dovnitř města, Išmael, syn Netaniášův, je se svými muži pobil a naházel je do jímky.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Stalo se však, když přišli doprostřed města, že Jišmael, syn Netanjášův, je pobil a hodil do cisterny, on a muži, kteří byli s ním.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A jak přišli doprostřed města, stalo se, že je Jišmáél, syn Nethanjáhúův, utratil doprostřed cisterny, on a muži, kteří byli s ním.
Czech Ekumenicky
Když přišli do středu města, tu je Jišmael, syn Netanjášův, s muži, kteří byli s ním, zabil a hodil do cisterny.
Czech Kralichka 1613
Ale stalo se, když přišli do prostřed města, že pobiv je Izmael syn Netaniášův, vmetal je do prostřed jámy, on i muži, kteříž s ním byli.
Czech SNC
V noci byly prolomeny městské hradby a Jeruzalémští se dali na útěk. Navzdory skutečnosti, že Babylóňané obklíčili celé město, se tak obránci Jeruzaléma i se svým králem dostali ven z města bránou mezi dvěma hradbami nedaleko královské zahrady a vydali se směrem k poušti. Pozornosti hlídek babylónských vojáků rozestavěných kolem města však neunikli.