Jeremiah 46:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Národy uslyší o tvém zahanbení, tvůj nářek zemi naplní. Hrdinové klopýtnou jedni přes druhé, až padnou všichni společně."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Národy uslyšely o tvé hanbě a tvůj křik naplnil zemi, protože jeden hrdina klopýtl přes druhého, oba společně padli.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
O tvé hanbě uslyší národy a tvůj křik naplní zem, neboť klopýtnou, hrdina o hrdinu, a pospolu padnou oni oba.
Czech Ekumenicky
Pronárody uslyšely o tvém pohanění a tvého žalostného křiku je plná země. Vždyť bohatýr zakopne o bohatýra, oba dva společně padnou."
Czech Kralichka 1613
Slyšíť národové o zlehčení tvém, a naříkání tvého plná jest země, proto že silný na silném se ustrkuje, tak že spolu zaroveň padají.
Czech SNC
Desátého dne v pátém měsíci devatenáctého roku vlády babylónského krále Nebúkadnesara přišel do Jeruzaléma velitel královských stráží Nebúzaradán.