Jeremiah 47:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Hle, od severu stoupá hladina, řeka vystupuje z koryta! Zaplaví zemi i všechno na ní, města i s obyvateli. Lidé budou kvílet zděšením, všichni obyvatelé země spustí křik
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Toto praví Hospodin: Hle, voda vystupuje od severu a stane se rozvodněným potokem. Zaplaví zemi i všechno, co ji naplňuje, města i jejich obyvatele. Lidé budou volat o pomoc a všichni obyvatelé země budou naříkat.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Takto řekl Hospodin: Hle, od severu vystupují vody a stávají se přetékajícím tokem, a no, zaplavují zem a její náplň, město a bydlící v něm, a lidé křičí, a no, všichni obyvatelé země skučí
Czech Ekumenicky
Toto praví Hospodin: "Hle, od severu vystupují vody a stanou se rozvodněným tokem. Zaplaví zemi se vším, co je na ní, město i ty, kdo v něm bydlí. Lidé budou úpět, kvílet bude každý, kdo obývá zemi,
Czech Kralichka 1613
Takto praví Hospodin: Aj, vody vystupují od půlnoci, a obrátí se v potok rozvodnilý, tak že zatopí zemi, i cožkoli jest na ní, město i ty, kteříž bydlí v něm; pročež křičeti budou lidé, a kvíliti všeliký obyvatel té země;
Czech SNC
Stejně jako jeho předchůdce Jójakím však také král Sidkijáš svým jednáním porušoval příkazy, které stanovil Hospodin.