Jeremiah 47:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
před dusotem kopyt koní, před lomozem jejich vozů, před rachotem jejich kol. Rodiče se neotočí na pomoc dětem, ruce jim budou viset ochable,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pro zvuk dusotu kopyt jeho hřebců, hřmotem jeho vozů a pro rachot jeho kol se otcové neobrátili k synům, pro ochablost rukou
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
pro zvuk dupotu kopyt jeho hřebců, pro hřmot jeho vozů, rachot jejich kol. Otcové se pro ochablost rukou neohlížejí na děti
Czech Ekumenicky
před dusotem kopyt jeho hřebců, před duněním jeho vozby, před hlukem jeho kol. Otcové se na syny ani neohlédnou, ochabnou jim ruce.
Czech Kralichka 1613
Pro zvuk dusání kopyt silných jeho, pro hřmot vozů jeho, a hrčení kol jeho, neohlédnou se otcové na syny, majíce opuštěné ruce;
Czech SNC
Nakonec to došlo tak daleko, že Hospodin nechal na Jeruzalém a celé Judsko dopadnout pohromu v podobě nepřátel a jejich obyvatele dal odvléci do vyhnanství.