Jeremiah 48:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Posypte Moáb solí, vždyť bude obrácen v trosky! Z jeho měst zbudou sutiny, kde nikdo nebydlí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Postavte Moábovi náhrobní kámen, neboť jistě padne. Jeho města se stanou děsivou věcí, budou bez obyvatel.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Dejte Móávovi křídla, neboť chce letem ujít, a no, jeho města se stávají zpustlinou, takže není obyvatele.
Czech Ekumenicky
Dejte Moábovi květ, neboť musí odejít, jeho města budou zpustošena, nikdo v nich nebude bydlet.
Czech Kralichka 1613
Dejte brky Moábovi, ať rychle uletí; nebo města jeho v poušť obrácena budou, tak že nebude žádného obyvatele v nich.
Czech SNC
***