Jeremiah 49:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Přijdou-li na tvé hrozny česáči, nechají aspoň paběrky. Přepadnou-li tě v noci zloději, vezmou jen to, co budou chtít.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kdyby na tebe přišli česači hroznů, což nezanechají paběrky? Kdyby přišli zloději v noci, budou ničit, dokud nebudou mít dost.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Přijdou-li k tobě oběrači hroznů, nenechávají zbývat paběrky, zloději-li v noci, zařádí si do své sytosti;
Czech Ekumenicky
Jestliže na tebe přijdou sběrači hroznů, nezanechají paběrky, přijdou-li zloději v noci, zničí, co se dá.
Czech Kralichka 1613
Kdyby ti, kteříž zbírají víno, přišli na tebe, zdaž by nepozůstavili paběrků? Pakli zloději v noci, zdaž by škodili více nad potřebu svou?
Czech SNC
***