Jeremiah 50:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Izrael je ztracená ovečka, kterou odehnali lvi. Nejprve ji požíral asyrský král a teď jí drtí kosti babylonský král Nabukadnezar.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Izrael je zaplašená ovce, kterou zahnali lvi. Nejprve ho požíral asyrský král a nakonec mu ohlodal kosti babylonský král Nebúkadnesar.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Isráél je rozprášené stádo, rozehnali jej lvi; jako první jej pohltil král Aššúru a teď jako poslední mu kosti ohlodal Nevúchadreccar, král Bávelu.
Czech Ekumenicky
Izrael je zaplašená ovce, zahnali jej lvi. Nejdřív jej požíral král asyrský a teď nakonec jeho kosti hryže Nebúkadnesar, král babylónský."
Czech Kralichka 1613
Hovádko zahnané jest Izrael, kteréž lvové splašili. Nejprvé zžíral je král Assyrský, tento pak poslednější, Nabuchodonozor král Babylonský, kosti jeho potřel.
Czech SNC
Babylóňané potom v Hospodinově chrámu zničili bronzové sloupy, podstavce i velkou bronzovou nádrž pro očistu kněží, a veškerý bronz si odnesli do Babylóna.