Jeremiah 51:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Babylonský král Nabukadnezar mě požíral, rozdrtil mě na sousta, udělal ze mě prázdný džbán. Polykal mě jako drak, mými pochoutkami si břicho cpal, vytřel mě jako hrnec dočista.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Babylonský král Nebúkadnesar mě požíral a přivedl do zmatku, odložil mě jako prázdnou nádobu. Spolkl mě jako mořský drak, své břicho naplnil mými lahůdkami a vyvrhl mě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nevúchadreccar, král Bávelu, mě pohltil, zmátl mě, učinil mě prázdnou nádobou, spolkl mě jako netvor, naplnil své břicho mými lahůdkami, mne odstrčil.
Czech Ekumenicky
»Stravuje mě, ve zmatek mě uvedl Nebúkadnesar, král babylónský. Odložil mě, nádobu vyprázdněnou, chtěl mě spolknout jako drak, naplnil si břicho mými rozkošemi, teď mne odhodil.
Czech Kralichka 1613
Vyjídá mne, potírá mne Nabuchodonozor král Babylonský, vystavuje mne nádobu prázdnou, požírá mne jako drak, naplňuje břich svůj rozkošemi mými, vyhání mne.
Czech SNC
Babylónský král se o něj pečlivě staral a poskytoval mu vše, co potřeboval, po celý zbytek jeho života až do smrti.