Jeremiah 51:43 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Czech
Z jeho měst zbyly kupy trosek, vyprahlá země bez vody, země úplně bez obyvatel, kudy neprojde žádný smrtelník.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jeho města se stala děsivou krajinou, bezvodou a pustou zemí; nikdo v nich nebude bydlet, syn člověka jimi nebude procházet.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jeho města se stala zpustlinou, zemí sucha, stepí, zemí - ne ní v nich obyvatele, žádného člověka, aniž mezi nimi syn člověka prochází;
Czech Ekumenicky
Jeho města budou zpustošena, budou zemí bezvodou a pustou, zemí, v níž se nikdo neusadí, jíž člověk neprojde.
Czech Kralichka 1613
Města jeho budou pustinou, zemí vyprahlou a pustou, zemí, v jejíchž městech neosadí se žádný, aniž projde skrze ně syn člověka.