Job 10:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
dříve než bez návratu odejdu do země příšeří a stínu,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
dříve než odejdu – a už se nenavrátím – do země temnoty a nejhlubší tmy,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
dříve než budu odcházet a nebudu se moci vrátit, do země tmy a stínu smrti,
Czech Ekumenicky
dřív než půjdu tam, odkud návratu není, do země temnot a šeré smrti,
Czech Kralichka 1613
Prvé než odejdu tam, odkudž se zase nenavrátím, do krajiny tmavé, anobrž stínu smrti,
Czech SNC
než sestoupím do země stínů, odkud není návratu,