Job 11:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
tehdy tvář pozvedneš bez vady, budeš stát neochvějně, bez vší obavy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
tehdy totiž pozvedneš svou tvář bez potupy, budeš jako odlitý z kovu a nebudeš se bát.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ano, tehdy budeš smět pozvednout svou tvář bez poskvrny a staneš se upevněným a nebudeš se bát,
Czech Ekumenicky
tedy pozdvihneš tvář bez poskvrny, budeš jak odlitý z bronzu, nepocítíš bázně,
Czech Kralichka 1613
Tedy jistě pozdvihneš tváři své z poškvrny, a budeš nepohnutý, aniž se báti budeš.
Czech SNC
Jen tak, čistý od všech poskvrn, se můžeš směle postavit před Boha.