Job 15:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Uschne, než přijde jeho čas, jeho větve se nebudou zelenat.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Naplní se mimo jeho čas, jeho mladý výhonek se nezazelená.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ne v jeho den se to bude plnit a jeho palmová ratolest se přestane zelenat.
Czech Ekumenicky
Než vyprší jeho den, plné odměny se dočká, jeho ratolest se nebude zelenat,
Czech Kralichka 1613
Před časem svým vyťat bude, a ratolest jeho nebude se zelenati.
Czech SNC
Stane se to dřív, než by se nadál.