Job 17:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Dech mě opouští, mé dny skončily, jen hřbitov zbývá mi.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Můj duch byl zlomen, mé dny dohasly, hroby jsou mi údělem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Můj duch je poškozen, mé dni jsou uhašeny, pro mne je pohřebiště.
Czech Ekumenicky
Na duchu jsem zlomen, mé dny dohasly, jen hrob mi zbývá.
Czech Kralichka 1613
Dýchání mé ruší se, dnové moji hynou, hrobu blízký jsem.
Czech SNC
Jsem vyřízen, smrt mám na jazyku, hrob už na mě čeká.