Job 17:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Oči se mi kalí hořkostí, z mých údů zbývá pouhý stín.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Můj zrak zeslábl zármutkem, všechny mé údy jsou jako stín.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i mé oko žalem slábne a mé údy jsou všechny jako stín;
Czech Ekumenicky
Můj zrak pohasl hořem, všechny mé údy jsou už jen stín.
Czech Kralichka 1613
Tak že pro žalost pošly oči mé, a oudové moji všickni stínu jsou podobni.
Czech SNC
Oči jsem si vyplakal, zbyl ze mně už sotva stín.