Job 19:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
I kdyby ze mě kůži sedřeli, já ve svém těle Boha uvidím.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A poté, co tihle sedřeli mou kůži, bez svého těla uvidím Boha.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a ž po mé kůži bude zničeno toto, pak, prost svého masa, budu smět spatřit +Boha,
Czech Ekumenicky
A kdyby mi i kůži sedřeli, ač zbaven masa, uzřím Boha,
Czech Kralichka 1613
A ač by kůži mou i tělo červi zvrtali, však vždy v těle svém uzřím Boha.
Czech SNC
A tohle tělo, i když se jednou rozpadne, uvidí Boha!