Job 21:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jak často ale ‚svíce darebáků zhasíná'? Přichází na ně pohroma? Naděluje jim bolesti rozhněvaný Bůh?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jak často zhasne lampa ničemů a jejich pohroma na ně přijde, on ve svém hněvu rozdělí díly zkázy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Jak často lampa zlovolných hasne a přichází na ně jejich zhouba? Rozdává ve svém hněvu příděly?
Czech Ekumenicky
Jak náhle hasne kahan svévolníků a přicházejí na ně bědy! Bůh jim dá za úděl útrapy v svém hněvu,
Czech Kralichka 1613
Často-liž svíce bezbožných hasne? Přichází-liž na ně bída jejich? Poděluje-liž je bolestmi Bůh v hněvě svém?
Czech SNC
17-18 Kolik jich dopadlo tak, jak tvrdíte vy? Kolik jich odvála vichřice Božího hněvu?