Job 21:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jiný zas umírá plný hořkosti, aniž kdy okusil, co je blahobyt.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jiný pak zemře s hořkostí v duši, aniž se nasytil dobrem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
tento zase umírá s duší za hořk l ou, aniž okusil z čeho dobrého;
Czech Ekumenicky
Druhý zemře s hořkou duší, aniž okusil co dobrého.
Czech Kralichka 1613
Jiný pak umírá v hořkosti ducha, kterýž nikdy nejídal s potěšením.
Czech SNC
***