Job 22:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
‚Hlavu vzhůru!' řekneš zkroušeným, a kdo klopí oči, toho Bůh zachrání.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když budou druzí klesat, řekneš: Taková pýcha. Sklíčeného on zachrání.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jestliže povedou dolů, můžeš si říci: Vztyk! - a on sklíčeně hledícího může vysvobodit.
Czech Ekumenicky
Až budou jiní poníženi, řekneš: »Ó pýcho!« Bůh zachrání ty, kdo klopí oči.
Czech Kralichka 1613
Když jiní sníženi budou, tedy díš: Jáť jsem povýšen. Nebo toho, kdož jest očí ponížených, Bůh spasena učiní.
Czech SNC
A kdyby tě i někdo zaskočil a srazil tě, víš, že Bůh zase pozvedne pokorné srdce,