Job 23:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Zato on zná mé cesty i mé zastávky; ukážu se jako zlato, až mě vyzkouší.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vždyť on zná mou cestu, kdyby mě vyzkoušel, vyjdu jako zlato.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
avšak zná mou cestu; podrobil mě zkoušce - vycházím jako zlato.
Czech Ekumenicky
Zato on zná moji cestu; ať mě zkouší, vyjdu jako zlato.
Czech Kralichka 1613
Nebo on zná cestu, kteráž jest při mně; bude-li mne zkušovati, jako zlato se ukáži.
Czech SNC
Zato on o mně určitě ví docela všecko, a z jeho vyšetřování vyjdu čistý jako ryzí zlato.