Job 24:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Sténání umírajících z města zní, raněné duše o pomoc volají - copak to Bohu nevadí?!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Muži z města sténají, o pomoc bude křičet duše pobitých, avšak Bůh si bláznovství nevšímá.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Z města lidí sténají a duše smrtelně raněných křičí o pomoc; to +Bůh nepokládá za nenáležité.
Czech Ekumenicky
ston umírajících zaznívá z města, prokláni volají o pomoc. Avšak tyto nepatřičnosti Bůh nepůsobí.
Czech Kralichka 1613
Lidé v městech lkají, a duše zraněných volají, Bůh pak přítrže tomu nečiní.
Czech SNC
Z měst stoupá křik hladových a oloupených, Bůh však neodpovídá.