Job 24:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Těm všem je temno svítáním, přátelí se totiž s hrůzou tmy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pro ně je totiž ráno zároveň nejhlubší tmou, protože pozná hrůzy nejhlubší tmy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ano, jitro je jim stejné jako hluboká temnota, neboť má znalost postrachů hluboké temnoty.
Czech Ekumenicky
Jim všem je jitro šerem smrti, s hrůzami šeré smrti se znají.
Czech Kralichka 1613
Ale hned v jitře přichází na ně stín smrti; když jeden druhého poznati může, strachu stínu smrti okoušejí.
Czech SNC
Jejich dnem je temná noc, tma nejlepším spojencem.