Job 24:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jako sucho a horko pohltí rozpuštěný sníh, tak ať hrob pohltí ty, kdo hřešili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vyprahlá země i žár pohlcují vodu ze sněhu, podsvětí ty, kdo zhřešili.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Sucho i horko odklízejí sněžné vody, šeól ty, kdo zhřešili;
Czech Ekumenicky
Suchopár a žár pohlcuje sněhové vody a podsvětí ty, kdo hřeší.
Czech Kralichka 1613
Jako sucho a horko uchvacuje vody sněžné, tak hrob ty, jenž hřešili.
Czech SNC
Smrt je pohltí jako se sníh rozplyne v ohni.