Job 24:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ubožáky z cesty srážejí, až se chudí skrývají všude po kraji.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chudáky z cesty odstrkují, nuzní v zemi se společně musejí skrývat.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
z cesty odstrkují nemajetné, tiší v zemi jsou nuceni spolu se skrývat -
Czech Ekumenicky
ubožáky odstrkují z cesty; musejí se skrývat všichni utištění v zemi.
Czech Kralichka 1613
Strkají nuznými s cesty, musejí se vůbec skrývati chudí na světě.
Czech SNC
Chudáka odkopnou z cesty, když včas neuhne.