Job 24:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Horské lijáky je smáčejí, choulí se ke skále, nemají přístřeší.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jsou promočení horským přívalem, skálu obejmuli z nedostatku útočiště.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
moknou horskou plískanicí a pro nedostatek přístřeší objímají skálu.
Czech Ekumenicky
prudkými horskými dešti promočeni nemají útočiště, ke skále se tisknou.
Czech Kralichka 1613
A přívalem v horách moknouce, nemajíce obydlí, k skále se přivinouti musejí.
Czech SNC
promáčeni deštěm se třesou někde v jeskyni na studené skále.