Job 27:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
I kdyby měl spoustu dětí, všechny čeká meč, chlebem jeho ratolesti nenasytí se.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I když bude mít mnoho synů, pak jen pro meč, jeho potomci se chlebem nenasytí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Množí-li se jeho děti, pak pro meč, aniž se jeho potomci mohou nasytit chlebem;
Czech Ekumenicky
Rozmnoží-li se jejich synové, přijde na ně meč, jejich potomci se nenasytí chlebem;
Czech Kralichka 1613
Rozmnoží-li se synové jeho, rozmnoží se pod meč, a rodina jeho nenasytí se chlebem.
Czech SNC
i kdyby měl synů jako máku, pohubí je meč nebo hladomor.