Job 27:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jak pavouk buduje si svůj dům, je ale chatrný jak chýše hlídačů.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Svůj dům postavil jako mol, jako stan, který si udělal hlídač.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zbudoval svůj dům jako mol, jako dělává hlídač budku;
Czech Ekumenicky
Svůj dům postavil jako mol, jako chatrč, kterou si udělal hlídač.
Czech Kralichka 1613
Vystaví-li jako Arktura dům svůj, bude však jako bouda, kterouž udělal strážný.
Czech SNC
Dům, který si postavil, je chatrnější než pavučina, bezpečnější je hlídačova budka na poli.