Job 27:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
nevypustím ze rtů žádnou podlost, nebudu mluvit jazykem falešným.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
mé rty nepromluví zvrácenost a můj jazyk nebude přemítat o záludnosti.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
budou-li mé rty vyslovovat křivdu a bude-li můj jazyk pronášet klam!
Czech Ekumenicky
mé rty nevysloví podlost a můj jazyk nebude hovořit lstivě.
Czech Kralichka 1613
Nebudou mluviti rtové moji nepravosti, a jazyk můj vynášeti lsti.
Czech SNC
nevyslovím nic zlého a neuchýlím se ke lži.