Job 29:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kdo mě uslyšel, ten mi blahořečil, kdo jen mě zahlédl, chválil mě,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vždyť ucho, které mi naslouchalo, nazývalo mě šťastným, oko, které mě vidělo, svědčilo pro mě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ano, když ucho uslyšelo, nazývalo mě blaženým, a když oko uvidělo, svědčilo o mně,
Czech Ekumenicky
Čí ucho o mně slyšelo, ten mi blahořečil, a oko, které mě vidělo, svědčilo pro mě,
Czech Kralichka 1613
Nebo ucho slyše, blahoslavilo mne, a oko vida, posvědčovalo mi,
Czech SNC
11-12 Každý mi uctivě naslouchal a všichni mě uznávali jako spravedlivého soudce, u kterého vdovy a sirotci vždycky našli zastání.