Job 29:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
otcem jsem býval pro chudé, zasazoval se o právo cizince.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chudým byl jsem otcem a prověřil jsem spor, který jsem neznal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
otcem jsem já byl nemajetným a rozepři, jíž jsem neznal, jsem vyšetřoval
Czech Ekumenicky
ubožákům jsem byl otcem, spor neznámých jsem rozsuzoval,
Czech Kralichka 1613
Byl jsem otcem nuzných, a na při, jíž jsem nebyl povědom, vyptával jsem se.
Czech SNC
O chudé jsem se staral jako otec a nedovolil jsem ukřivdit cizinci.