Job 29:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Sedal jsem v jejich čele a udával jim směr, žil jsem jako král ve své družině, jako ten, kdo těší truchlivé.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Volil jsem jejich cestu, sedával jsem v čele a přebýval jsem jako král s oddílem, jako ten, kdo potěší truchlící.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vyvoloval jsem jejich cestu a sedal jsem jako hlava, a no, přebýval jsem jako král mezi vojskem, jako ten, kdo potěšuje zarmoucené.
Czech Ekumenicky
Když jsem volil cestu k nim, seděl jsem v čele, bydlel jsem jako král mezi houfy, jako ten, kdo těší truchlivé.
Czech Kralichka 1613
Přišel-li jsem kdy k nim, sedal jsem na předním místě, a tak bydlil jsem jako král v vojště, když smutných potěšuje.
Czech SNC
Všichni na mě dali, mé rady přijímali jako vojsko rozkazy, šli za mnou jak ovce za pastýřem.