Job 3:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nemám pokoj, nemám klid, nemám odpočinutí. Přišlo trápení."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neměl jsem pohodu, neměl jsem klid a neodpočinul jsem, až přišla vřava.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nebyl jsem bezstarostný, aniž jsem měl klid aniž jsem odpočíval, a přišla bouře.
Czech Ekumenicky
Nepoznal jsem klidu ani míru ani odpočinutí - a přišla bouře."
Czech Kralichka 1613
Neměl jsem pokoje, aniž jsem se ubezpečil, ani odpočíval, až i přišlo pokušení toto.
Czech SNC
***