Job 30:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
hlupáci, kteří ani jméno nemají, kteří jsou ze země bičem vyhnáni!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Blázni, ano bezejmenní, byli vymrskáni ze země.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
synové bezbožných, ano, synové bez jména, byli vymrskáni ze země.
Czech Ekumenicky
bloudové, bezejmenní, ze země vymrskaní.
Czech Kralichka 1613
Lidé nejnešlechetnější, nýbrž lidé bez poctivosti, menší váhy i než ta země.
Czech SNC
Z jejich synů nevyrostlo nic lepšího, samí vyvrhelové a chamraď.