Job 31:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
byl by to oheň k záhubě spalující, vykořenil by vše, co pěstuji!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť je to oheň, který stravuje až k zahynutí, vykoření všechnu mou úrodu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ano, byl by to oheň - sžíral by až do zkázy a ve všem mém výnosu by ničil kořeny.
Czech Ekumenicky
byl by to oheň, jenž zžírá v říši zkázy, který do kořenů zničí všechnu mou úrodu.
Czech Kralichka 1613
Oheň ten zajisté by až do zahynutí žral, a všecku úrodu mou vykořenil.
Czech SNC
Vášeň dokáže jako požár zničit všechno, co člověk budoval.