Job 31:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jestli má ruka někdy napadla sirotka, protože jsem viděl, že soud na mě dá -
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
jestliže jsem se rozehnal rukou proti sirotkovi, protože jsem viděl, že mám v bráně podporu,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
rozehnal-li jsem se svou rukou na sirotka, neboť jsem v bráně viděl svou podporu,
Czech Ekumenicky
jestliže má ruka hrozila sirotkovi, ač jsem v bráně viděl, že mu mohu pomoci,
Czech Kralichka 1613
Opřáhl-li jsem na sirotka rukou svou, když jsem v bráně viděl pomoc svou:
Czech SNC
nebo jestli jsem zneužil sirotka, protože jsem si mohl být jist, že mi to projde,