Job 32:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jak víno bez průduchu jsou mé útroby, jak nové měchy plné k prasknutí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hle, mé nitro je jako víno, které není otevřeno, praskne jako nové měchy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
hle, mé nitro, jako by víno, neotvírá se, chystá se prasknout jako nové měchy.
Czech Ekumenicky
Hle, mé nitro je jako víno, které nemá průduch, jako nové měchy, jež pukají.
Czech Kralichka 1613
Aj, břicho mé jest jako mest nemající průduchu, jako sudové noví rozpuklo by se.
Czech SNC
Připadám si jako kvasný sud, jenjen se roztrhnout.