Job 32:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nikomu jistě nebudu stranit, nikomu nechci lichotit.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nikomu jistě nebudu nadržovat a nebudu lichotit člověku.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nechť, prosím, ne přijímám ničí tvář, aniž se k člověku pochlebně chovám;
Czech Ekumenicky
Nebudu nikomu stranit, nechci nikomu lichotit;
Czech Kralichka 1613
Nebuduť pak šetřiti osoby žádného, a k člověku bez proměňování jména mluviti budu.
Czech SNC
Nebojte se, nikoho nechci urážet ani nikomu pochlebovat. Řeknu to přesně tak, jak to vidím, jinak ať mě Bůh ztrestá.