Job 33:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
tehdy Bůh lidem otevírá uši a svými hrozbami je děsí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tehdy to lidem dá na vědomí a zapečetí je v tom, o čem byli poučeni,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
tehdy odkrývá uši lidí a v poučování jich vtiskuje svou pečeť,
Czech Ekumenicky
tehdy otvírá lidem ucho a zpečeťuje varování, jež jim dal,
Czech Kralichka 1613
Tehdáž odkrývá ucho lidem, a čemu je učí, to zpečeťuje,
Czech SNC
Tehdy otvírá lidem uši, šeptá jim svá varování.