Job 33:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hubne tak, že z očí ztrácí se, dříve skryté kosti vystupují ven.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jeho tělo ztrácí na vzhledu, obnaženy jsou jeho kosti, které nebylo vidět.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Jeho maso se tratí před zrakem, takže jeho kosti (nebylo je vidět) vyčnívají
Czech Ekumenicky
Jeho tělo se očividně ztrácí, vystupují kosti, které nebývalo vidět.
Czech Kralichka 1613
Hyne tělo jeho patrně, a vyhlédají kosti jeho, jichž prvé nebylo vídati.
Czech SNC
Hubne a hubne, je kost a kůže,