Job 34:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Očima sleduje cesty všech lidí, každý jejich krok on dobře vidí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť jeho oči hledí na cesty člověka, on uvidí všechny jeho kroky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ano, jeho oči jsou na cestách člověka, on vidí všechny jeho kroky;
Czech Ekumenicky
Na cesty každého jsou upřeny jeho oči, on každý krok vidí.
Czech Kralichka 1613
Nebo oči jeho hledí na cesty člověka, a všecky kroky jeho on spatřuje.
Czech SNC
Bůh bedlivě sleduje lidské stezky, zná je dokonale.