Job 34:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
I když jsem poctivý, jsem brán za lháře, mé rány se nehojí, ač jsem nic neproved!'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Mám snad lhát ohledně svého práva? Aniž bych se dopustil přestoupení, moje rána od šípu je nevyléčitelná.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Mám lhát proti svému právu, jsa bez přestoupení těžce raněn na mne vystřeleným šípem?
Czech Ekumenicky
Mám lhát? Proti svému právu mluvit? Zasáhl mě zkázonosný šíp, avšak ne pro přestoupení.«
Czech Kralichka 1613
Své-liž bych pře ukrývati měl? Přeplněna jest bolestí rána má bez provinění.
Czech SNC
Jsem prohlašován za lháře, ačkoli mluvím pravdu. A jsem krutě trestán, ačkoli jsem nic nespáchal.'