Job 36:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ano, i tebe zve zprostřed úzkosti do nekonečné svobody, ke stolu obtíženému jídlem nejlepším.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tak i tebe lákal ze chřtánu soužení do volného prostoru, v němž není stísněnost. Tučností naplnil pohodu u tvého stolu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
právě tak by byl tebe vyvedl z jícnu tísně do šíře - na její půdě ne ní úžiny; a pokladení tvého stolu - samá tučnost.
Czech Ekumenicky
To on tě odládá z jícnu soužení; abys měl kolem volný prostor, bez stísněnosti, a poklidný stůl plný tučnosti.
Czech Kralichka 1613
A tak by i tebe přenesl z prostředku úzkosti na širokost, kdež není stěsnění, a byl by pokojný stůl tvůj tukem oplývající.
Czech SNC
Vábí tě k sobě, aby tě vyvedl z nebezpečí do širokého údolí, kde se ti povede dobře.