Job 36:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Neopovažuj se ke zlu obrátit, i když se ti líbí víc než strádání!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Měj se na pozoru, ať se neobrátíš k nepravosti, protože bys raději zvolil ji nežli soužení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
měj se na pozoru, nesmíš se otáčet k nepravosti, neboť na té jsi našel zálibu větší než na bídě.
Czech Ekumenicky
Bedlivě dbej, aby ses neobracel k ničemnosti a nevolil ji raději než utrpení.
Czech Kralichka 1613
Hleď, abys se neohlédal na marnost, zvoluje ji raději, nežli ssoužení.
Czech SNC
Nevztekej se na Boha a nepřidávej tak další polínka ke svému utrpení, které tě má dovést k němu.