Job 36:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
On z moře vynáší kapky do výšky, aby se v jeho mlze na déšť srážely,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť vyzvedne kapky vody a ony kanou v podobě deště, jako jeho mlha,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
když stahuje kapky vody, způsobují rozplývání deště v mlhu z něho,
Czech Ekumenicky
Přitahuje vodní kapky, padají jako déšť a v jeho záplavu se mění,
Czech Kralichka 1613
On zajisté vyvodí krůpěje vod, kteréž vylévají déšť z oblaků jeho,
Czech SNC
Nebo ten úžasný pohyb vod, které se zvedají vzhůru v podobě oblaků,