Job 37:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Při tom pomyšlení se mé srdce děsí, jako by mi chtělo z hrudi vyskočit.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ano, mé srdce se kvůli tomu otřese, že až ze svého místa vyskočí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ba, pro toto se mé srdce chvěje a ze svého místa vyskakuje;
Czech Ekumenicky
Mé srdce se z toho chvěje, chtělo by vyskočit ze svého místa.
Czech Kralichka 1613
Poslouchejte pilně hřmotného hlasu jeho, a zvuku z úst jeho pocházejícího.
Czech SNC
Člověku se až srdce zachvěje.