Job 37:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
můžeš s ním roztáhnout mraky po obloze pevné jak zrcadlo z bronzu ulité?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
můžeš spolu s ním rozprostřít oblaka pevná jako zrcadlo odlité z kovu?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Uměl bys, jako on, dávat rozpětí obloze, pevné jako ulité zrcadlo?
Czech Ekumenicky
dovedl bys jako on vzklenout oblohu pro mraky, pevnou jak lité zrcadlo?
Czech Kralichka 1613
Poukaž nám, co bychom řekli jemu; nebo nemůžeme ani řeči zpořádati pro temnost.
Czech SNC
Pomáhals Bohu vztyčit nebeskou báň, tavil jsi snad pro ni bronz?